Pesquisa do Palavrório

15.3.06

Mijada

Neste mundo em que todos cobram algo de alguém, levar uma mijada de uma guardadora de carros é dose. No entanto, foi o que aconteceu quinta passada.
Fui ao bar/distribuidora comprar umas birras artesanais para dar de presente a um colega. Em frente ao bar há um laboratório médico com um estacionamento que à noite pode ser usado pelos bebedores.
Entrei no estacionamento e notei uma figura mais parecida com um espantalho à entrada do restaurante: uma camiseta quatro números maior que ela, cabelos brancos à moda vassoura piaçava, cobertos por um boné azul, uma calça de moletom e chinelo de dedo. Vale dizer que um mês antes não havia ninguém "guardando" carros ali. Bom, encostei o carro, e a senhora veio com a frase tradicional "Dá uma olhadinha ali, chefe?", frase que omite o "vou" da frente, deixando o sujeito em dúvida sobre quem vai dar uma olhadinha.
Entrei no bar, levei uns cinco minutos ali, e retornei ao carro com duas caixinhas de cerveja nas mãos. Deixei as cervejas no carro e ia entrando no carro quando falei à senhora que não tinha nenhum centavo no bolso, o que era verdade. Ela então me perguntou, olhando bem séria: "E por quê?" Respondi que não tinha pois o bar aceitava cartões de crédito, e plástico podem roubar que não tem tanto problema, só encheção de saco para evitar prejuízo.
Foi o que bastou. "Ô piazão, você não sabe que tem alguém aqui pra guardar teu carro? E que esse alguém tá esperando uma moeda? Pois você acha que eu tô aqui pra fazer papel de palhaço? Pois você saiba que sempre, mas sempre, deve sair de casa com uma moedinha no carro, pois sempre vai ter alguém cuidando do carro, e este alguém merece." Bom, a arenga foi por aí. E eu querendo voltar para casa pra tomar uma birra gelada com a patroa e ela me prendendo.
Sei que no fim gritei que na próxima traria em dobro a gorjeta dela, e ela parou. Aproveitei a pausa e fui. E aí começou a segunda parte. Quando fiz a manobra e me preparei para sair, ela disse "bene, bene", em italiano. Aí comecei a falar em italiano, e não é que a senhorinha espantalho falava italiano? Foi um va bene para cá, um arrivederci para lá, stami bene e outros.
Onde mais podem acontecer lances como esse? Qual outro país tem esta capacidade para a graça na desgraça? Bendito país, pena que o povo ainda faz por merecê-lo...

Nenhum comentário: